Aryanpur Translators
Advertisement
WinLexic
WinLexic 2005 is a GUI (Graphic User Interface) to Microsoft glossaries for techical translators and techical translation agencies. WinLexic already contains built-in FTP client configured to access the Microsoft public FTP server or its mirrors. It automatically ...
Advertisement
Crystal Translator v.3 22
This product geared towards translators provides you with:
-Automatic extraction of text that can be localised/translated, removing the risk of overlooking texts that should be translated.
Immediate preview of the resulted target report ...
CrossAuthor for FrameMaker v.5.00.0
The Across Personal Edition is the standalone application developed by Across for freelance translators.
It can be used as a standalone application or as a standby remote client for accessing Across Language Servers.
Main features:
...
PractiCount and Invoice (Standard) v.3 1
PractiCount and Invoice is a word and line counting and invoicing program for freelance translators, translation and localization agencies, medical transcriptionists, medical transcription agencies, legal transcriptionists and legal transcription agencies, ...
Match Calculator v.1.0.0.14
Match Calculator is a freeware for freelance translators and translation agencies. The program helps the users of CAT software to calculate the amount to be invoiced or quoted with multi-tier pricing structure for repetitions and fuzzy matches.
...
PractiCount and Invoice v.2.4
PractiCount and Invoice is a powerful text counting and invoicing software for freelance translators, translation and localization agencies, medical and legal transcriptionists and transcription agencies, writers, project managers and other language professionals ...
LangAgent
LangAgent generates tasks for translators, supports version control and tracks changes. You can use LangAgent not only for localization but also for proofreading. Add-in for MSVC enables you to apply LangAgent to your projects easily.
Astice Glossary
Astice Glossary is a tool for translators. It helps to manage glossaries translators have to deliver with their work. It allows the translator to look-up terms on several on-line dictionaries.
Translation Office 3000 v.10
Translation Office 3000 is the first and leading translation management system designed specifically for freelance translators and small translation agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates into the business life of professional freelance translators.
SmartCAT v.01.16
For professional translators, translation agencies, and corporate translation departments. Main functions: machine translation, built-in Lingvo dictionaries, translation memory, glossary creation/management, integrated quality assurance, real-time collaboration ...
Xerox® Easy Translator Service v.1.4
Cloud-based Xerox Easy Translator Service utilizes state-of-the-art technology to provide instant, draft machine translations or convenient access to professional translators via your Xerox multifunction printer (MFP), PC, or smartphone! Xerox Easy Translator ...
OmegaT v.2 3
It is a tool intended for professional translators.OmegaT has the following features:
Fuzzy matching
Match propagation
Simultaneous processing of multiple-file projects
Simultaneous use of multiple translation memories
User glossaries ...
FineCount v.2.6.0.1931
This is an essential free software package for translators and translation managers, and it provides a wide range of features and functionality needed for document analysis. With this program you can prepare cost estimates and invoices for translation ...
Deja Vu X v.8.0.492
It's an affordable, entry-level CAT tool for translators who are just starting out and who handle small translation volumes.Déjà Vu X2 Standard can handle a high number of files within each project (until 2GB), allowing you to perform a range of operations ...